Ticari İngilizce
İhracata başlamadan önce, henüz öğrenciyken ve ingilizceyi korkulacak bir şey sanarken, birden ingilizce konuşmaya başladım bu kunuşma hikayesini "buradan" okuyabilirsiniz.
İngilizceyi yavaş yavaş konuşmaya başlayıp, İhracata yöneldiğimde, üniversitedeki hocalarım benim gözümü fena bir şekilde korkutmuştu. Korktuğum konunun başlığı ise "TİCARİ İNGİLİZCE" idi...
Sanki bu "TİCARİ İNGİLİZCE" ingilizce değil de, yep yeni bir lisan gibi anlatılıyor, ağır kuralları olduğu söyleniyor vs..
Palavra!
Bu abartının bir palavra olduğunu çok değil, 1 ay içinde anlamıştım.. Zira Normal ingilizce ile Ticari ingilizce arasındaki tek belirgin husus, Ticari ingilizcenin belli başlı kavramlara endeksli olmasıydı.
Korkmuştum çünkü, Bana Ticari İngilizceyi anlatan hocalarım hayatlarında hiç ihracatı bilmedikleri gibi, pratik olarak da bu ingilizce türünü kullanmıyorlar, o yüzden de kendileri de ya unutuyor, yada bilmiyorlardı..
Nedir bu "TİCARİ İNGİLİZCE"
En kısa açıklaması; İngilizce lisanını , ticarette kullanmak için belli başlı kalıplar ile kullanma durumu.
Nedir bu belli başlı kurallar .
İhracat ve ithalatta uluslar arası ortak kurallar bütünü olan "INCOTERMS" diye bir kurallar bütünlüğü vardır.
Bu kurallar , bir malın teslim şeklini, Ödeme yöntemini , Üretim zamanını , banka transferlerini vb. hususları kapsar.
İşte bu ıncoterms kurallarını ingilizce olarak kullanmanız , aslında bir nevi ticari ingilizce kapsamına girer.
* Mesela : "we are using EXW . Dediğinizde, EXW nin " Ex works". kelimesinin kısaltımı olduğunu bilmeniz gerekir. Ex works kelimesinin anlamının da "Fabrikada yada üretim yapılan yerde, satıcıya teslim demek olduğunu bilmek gerekir."
* Yada yine aynı şekilde " We already accepted "against of goods" method dici , üretimi yenildiğinde "Against of goods " teriminin anlamı bilmemiz gerekir ki anlamı "Mal mukabili " ödeme dir. Yani üretici , üretimi yapıp , malı karşı tarafa teslim ettikten sonra ödemeyi alacağını kabul ediyor.
Yani tekrar belirtmemiz gerekirse; Ticari ingilizce, Temel ingilizce kurallarının üzerine belli başlı ticari terimlerin kullanılma durumudur.
Peki ya ticari ingilizceyi ne kadar sürede öğrenebilirsiniz?
Ben öğrencilerime, ticari ingilizceyi yaklaşık 15 ders de, en ince detaylarına kadar anlatıyorum (normal seviyede ingilizce bilgisine sahip olanlar için )
Mustafa.
* Yada yine aynı şekilde " We already accepted "against of goods" method dici , üretimi yenildiğinde "Against of goods " teriminin anlamı bilmemiz gerekir ki anlamı "Mal mukabili " ödeme dir. Yani üretici , üretimi yapıp , malı karşı tarafa teslim ettikten sonra ödemeyi alacağını kabul ediyor.
Yani tekrar belirtmemiz gerekirse; Ticari ingilizce, Temel ingilizce kurallarının üzerine belli başlı ticari terimlerin kullanılma durumudur.
Peki ya ticari ingilizceyi ne kadar sürede öğrenebilirsiniz?
Ben öğrencilerime, ticari ingilizceyi yaklaşık 15 ders de, en ince detaylarına kadar anlatıyorum (normal seviyede ingilizce bilgisine sahip olanlar için )
Mustafa.
Hiç yorum yok